Per chi ama le lingue e aspira ad una carriera professionale rapida e stimolante, l’Europa offre uno spazio di grandissimo e crescente interesse! E’ in questa prospettiva che SSML Gregorio VII, Scuola di livello universitario forma giovani brillanti grazie a programmi formativi d'eccellenza nelle aree della mediazione linguistica, della traduzione e dell'interpretariato professionale. Ma perché traduz
Uno dei settori della comunicazione in maggiore crescita è quello dell'audiovisivo. Lo storytelling, la narrazione di storie capace di far immedesimare ciascuno di noi sfiorando le sfere emozionali più intime, è diventato il tessuto connettivo e lo strumento centrale di ogni azione di successo. Dal prodotto culturale a quello per il dimagrimento fino alla competizione politica oggi l'espressione audiovis
Giudici, Avvocati e operatori della giustizia spesso confondono le caratteristiche peculiari di traduttori e interpreti legali. Se infatti entrambe le professioni trasferiscono significati da una lingua all'altra, esse lo fanno però in contesti diversi, lavorando con materiali diversi, usando distinti set di abilità e, persino, avvalendosi di personalità diverse. Per chi si trova a gestire controversie l
Ogni settore economico si trova a fare i conti con l'impatto delle tecnologie. Si parla con sempre maggior frequenza di apprendimento automatico, di intelligenza artificiale così come di altre tecnologie destinate a sostituire gli esseri umani sottraendo posti di lavoro. Anche il settore della traduzione e dell'interpretariato si confronta da vicino con il tema della tecnologia che sta trasformando, ma anc
SMML Gregorio VII la scuola di livello universitario che offre, tra gli altri, il Corso triennale equipollente alla Laurea in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale, segue con interesse le novità che possano contribuire ad arricchire le conoscenze e lo spettro formativo dei propri studenti. In questi giorni il Knolewdge Center on Interpretation della Commissione Europea, lo spazio online pr
La traduzione audiovisiva ha vissuto negli ultimi anni uno sviluppo esponenziale fino a diventare oggi un elemento imprescindibile per chiunque si occupi di traduzione e interpretariato. Si tratta di un aspetto così rilevante che la SMML Gregorio VII, da sempre attenta alle tematiche di punta del settore della traduzione e dell’interpretariato, da qualche anno affianca ai propri corsi di laurea triennal