Tesi di: Roberta Falanga
Negli ultimi decenni, il concetto di soft power è stato al centro delle riflessioni degli studiosi di relazioni internazionali e di politica internazionale.
Esso si riferisce alla capacità di un Paese di influenzare e attrarre gli altri Paesi, non attraverso la costrizione o la forza, ma attraverso l’attrattiva dei suoi valori, della sua cultura e del suo stile di vita.
Il soft power può essere utilizzato come un nuovo strumento di politica, in particolare nel settore dell’audiovisivo, dove la produzione di film, serie tv e programmi televisivi può contribuire a diffondere la cultura e i valori di un paese nel mondo.
In questo contesto, il mercato dell’audiovisivo cinese è diventato sempre più importante negli ultimi anni, grazie al successo dei C-drama, le serie televisive cinesi che hanno conquistato milioni di spettatori in Cina e in tutto il mondo. Il fenomeno dei C-drama si è diffuso anche in Occidente, grazie alle piattaforme di streaming online come Viki Rakuten, che hanno reso queste serie accessibili a un pubblico internazionale.
L’obiettivo di questa tesi è quello di analizzare il ruolo dei C-drama nel fenomeno del soft power cinese, esaminando il loro successo in Cina e all’estero e la loro capacità di influenzare la percezione dell’immagine della Cina nel mondo. In particolare, verranno tradotti e analizzati due episodi della serie cinese 奈何BOSS要娶我 (Well-intended Love), per comprendere come le scelte traduttive e adattive possano influenzare la percezione dei valori e della cultura cinese da parte degli spettatori internazionali.
Attraverso questa analisi, la tesi si propone di evidenziare come i C-drama possano rappresentare un importante strumento di soft power per la Cina, contribuendo alla diffusione della sua cultura e dei suoi valori nel mondo, e di fornire una riflessione critica sul ruolo dei media e delle tecnologie digitali nella formazione dell’immagine dei Paesi e delle culture nel mondo contemporaneo.
| Scarica la tesi |