Notizie

Il ruolo del mediatore linguistico-culturale nella Sanità Pubblica Italiana

Il ruolo del mediatore linguistico-culturale nella Sanità Pubblica Italiana

  • 31 Aug 2023

Tesi di: Nicole La Barbera La presente tesi ha come oggetto l’analisi approfondita del ruolo che il mediatore linguistico-culturale svolge nell’ambito medico-sanitario. I motivi che mi hanno portato a svolgere questa ricerca sono stati innanzitutto la mia curiosità verso il modo della Medicina ma, soprattutto, la voglia di dimostrare quanto sia importante e inclusiva la figura del mediatore linguistic

L'interpretazione di trattativa nei settori sociosanitario, commerciale e turistico

L'interpretazione di trattativa nei settori sociosanitario, commerciale e turistico

  • 30 Aug 2023

Tesi di: Sara Macciocca L’oggetto del presente elaborato è la caratterizzazione dell’interpretazione di trattativa nei settori sociosanitario, commerciale e turistico. Lo studio si articola in tre capitoli principali. Nel primo capitolo viene presentata una panoramica storica che riguarda la nascita e l’evoluzione della professione dell’interprete, dall’antichità fino al Novecento e ai giorni

La traduzione audiovisiva: le tecniche principali, la sua evoluzione nel tempo e le differenze nei diversi paesi

La traduzione audiovisiva: le tecniche principali, la sua evoluzione nel tempo e le differenze nei diversi paesi

  • 29 Aug 2023

Tesi di: Elena Marino Alla base di questo studio vi è l’analisi della traduzione audiovisiva e dei suoi diversi ambiti, con una breve introduzione delle metodologie convenzionali, la quale funge da esemplificazione per quanto sarà affrontato nel corso dell’elaborato e che offre diversi spunti ai fini del successivo approfondimento in merito al settore della traduzione nel campo cinetelevisivo e, più

L’importanza della lingua nel diritto

L’importanza della lingua nel diritto

  • 11 Aug 2023

Tesi di: Beatrice Retrosi Il presente elaborato si pone l’obiettivo di delineare un quadro generale sull’importanza della lingua nell’ambito giuridico, focalizzandosi principalmente sull’argomento del linguaggio giuridico e della traduzione giuridica. In primo luogo, verrà affrontato il mondo della linguistica, concentrando principalmente l’attenzione sul mondo della sociolinguistica e dei ling

La traduzione audiovisiva

La traduzione audiovisiva

  • 10 Aug 2023

Tesi di: Lucia Ricco Poiché cinema e televisione rappresentano da decine di anni i mezzi di comunicazione internazionale più utilizzati e accessibili, i prodotti che vengono distribuiti attraverso i loro canali e che necessitano di essere adattati alla lingua del paese ricevente sono in costante aumento. La così detta ‘’Traduzione Audiovisiva’’ nasce quindi dal bisogno di poter comprendere, un b

Il ruolo dell’interprete e del mediatore interculturale avanzato in ambito sociale: Sanità, Giustizia e Immigrazione

Il ruolo dell’interprete e del mediatore interculturale avanzato in ambito sociale: Sanità, Giustizia e Immigrazione

  • 09 Aug 2023

Tesi di: Roberto Ripoli Non è raro nella società che coloro che assumono il ruolo di interpreti non siano professionalmente qualificati o formati in alcun modo. Spesso si tratta di persone che padroneggiano due lingue di lavoro (non sempre ad un livello sufficiente) e in molti casi sono gli stessi membri della famiglia che assumono questo ruolo. Ciò comporta una serie di rischi, in quanto ci sono alcun